1.PRIMEROS PASOS
Felicidades por la compra de la afiladora ELITE modelo JVC 800.
Lea esta guía antes de empezar.
La JVC 800 es nuestra afiladora automática con doble muela para cuchillas circulares de ø100 a ø700 mm. Dispone de 3 ejes CNC que permiten una completa automatización en el proceso de afilado de los dos ángulos de corte opuestos de la cuchilla circular o cuchillas cortadora.
Puede ver el catálogo del producto en el siguiente enlace: ELITE JVC 800
Este manual le introduce en las principales funciones de la afiladora a fin de evitar riesgos para su salud o que puedan causar una avería o desgaste prematuro de la máquina.
En caso de cualquier duda le rogamos nos contacte directamente o a uno de nuestros distribuidores autorizados.
Nota Informativa: el manual de uso de la afiladora de cuchillas descrita en el mismo puede presentar algunas variaciones de uso al estar nuestra maquinara sujeta a posibles modificaciones de construcción, según la incorporación de avances tecnológicos en nuestros equipos de afilado.
2.SEGURIDAD
2.1.Normativa de seguridad
Observe y aplique cuidadosamente las siguientes normas de seguridad, no respetar estas normas puede ocasionar daños personales o a la propia máquina.
La instalación y mantenimiento de la máquina descrita en este manual debe ser efectuada sólo por operadores que conozcan el funcionamiento de la misma y presenten los suficientes conocimientos técnicos.
Las afiladoras ELITE de la gama JVC 800 han sido diseñadas para el afilado de cuchillas circulares, excluyendo cualquier otro tipo de operación.
PELIGRO ALTO VOLTAJE
PELIGRO RIESGO DE ACCIDENTE
PELIGRO DEBIDO A LA PROYECCIÓN DE CHISPAS Y PARTÍCULAS
USE CALZADO DE SEGURIDAD
PELIGRO OBJETOS CORTANTES
USE PROTECCIONES AUDITIVAS
Estas advertencias no incluyen todos los posibles riesgos que podría ocasionar un uso inadecuado de la máquina. Por ello, el operador debe proceder con prudencia y observando las normas.
2.2.Utilización y conservación del manual de instrucciones
Este manual de instrucciones debe ser leído y comprendido por todo el personal que entre en contacto con la máquina.
Este manual sirve para:
- Indicar la forma de uso correcta de la máquina según el tipo de trabajo a realizar.
- Proporcionar las instrucciones necesarias para el transporte, ajuste y mantenimiento de la máquina.
- Facilitar el pedido de las piezas de recambio y información sobre los riesgos.
Límites de uso del manual:
La máquina está destinada a un uso profesional y por consiguiente la experiencia del operario es requerida y de vital importancia.
Importancia y conservación del manual:
El presente manual se tiene que considerar parte de la máquina y por lo tanto debe adjuntarse con ella hasta que llegue el fin de su uso.
Informaciones y aclaraciones adicionales:
El usuario, propietario o encargado de mantenimiento pueden ponerse en contacto con el fabricante para solicitar cualquier información adicional sobre el uso de la máquina y eventuales modalidades de intervención de mantenimiento y reparación.
Caducidad de la responsabilidad:
El fabricante se considera exento de eventuales responsabilidades en caso de:
- Uso impropio de la máquina
- Uso de la máquina por parte de personas no capacitadas
- Faltas graves en el mantenimiento previsto
- Intervenciones o modificaciones no autorizadas
- Uso de piezas de repuesto no originales.
2.3.Declaración de conformidad
Por la presente, la empresa:
Elite Machines, SLU
C/Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires
declara que el producto indicado a continuación, en base a su concepción y construcción, así como a la versión puesta en el mercado por nuestra empresa, cumple con los requisitos básicos obligatorios de seguridad y sanidad de la directiva CE.
La presente declaración pierde su validez en caso de que se realicen modificaciones no autorizadas en el producto.
Denominación del producto: ELITE modelo JVC 800
Tipo de producto: Afiladora de cuchillas circulares
Nr. de serie: __
Competencias Directivas CE:
- Directiva para maquinaria CE (2006/42/CE)
- Directiva europea sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/UE)
- Los fines de protección de la directiva de baja tensión CE (2006/95/CE) se cumplieron según el anexo I, nr. 1.5.1 de la directiva de máquinas 2006/42/CE
La documentación técnica fue compilada por Representante legal de la documentación:
Sergi Valls Gramunt
C/Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires
Fecha / fabricante - Firma: __
Datos del firmante: Sergi Valls Gramunt, gerente
3.DATOS TÉCNICOS
En la siguiente tabla informativa, encuentra la relación de especificaciones técnicas de la afiladora descrita en este manual.
| DATOS TÉCNICOS | JVC 800 |
|---|---|
| Diámetro de la cuchilla | de 100 hasta 700 mm (4" a 27,5") |
| Diámetro del agujero de la cuchilla | Desde 10 mm. |
| Ejes automáticos | 3 CNC |
| Ejes manuales | 1 |
| Motor de muela abrasiva | 2x 0,75 kW (2x 1 HP) |
| Velocidad del motor de la muela | Regulable de 5.000 a 9.000 RPM |
| Velocidad del portacuchillas | Programable para desbaste, acabado y pulido. |
| Velocidad de rotación de la cuchilla | 10 - 200 RPM |
| Ángulo de cuchilla circular | +45º a - 45º |
| Número de ángulos de la cuchilla afilados de forma simultánea | 2 |
| Pantalla | Táctil a color de 10" |
| Programación del ciclo de afilado | Desbaste, acabado y pulido. |
| Número de muelas abrasivas | 2 |
| Diámetro de la muela para el afilado | ø100 mm. |
| Diámetro del orificio de la muela abrasiva | ø20 mm. |
| Capacidad del depósito de refrigeración | 220 L. |
| Caudal del refrigerante | hasta 60 litros/minuto |
| Dimensiones de la máquina | 1430 x 1285 x 1820 mm. |
| Peso de la máquina | 650 Kg. |
3.1 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS
Voltaje de conexión: 220V/240V 1Ph 50/60HzHz.
Potencia de conexión necesaria: 2,5 kW
3.2 EQUIPAMIENTO INCLUIDO
- 3 ejes CNC (X, Y1, Y2)
- Programa para afilado de cuchillas circulares con diámetros iguales.
- Máquina cerrada mediante cabina completa
- Programación del ciclo de afilado (desbaste, acabado, pulido) mediante pantalla LCD
- Preparada para la conexión a un sistema de filtración por máquina o un sistema de filtración centralizado.
4.TRANSPORTE
La ELITE JVC 800 se entrega embalada en jaula de madera.
Durante todo transporte y traslado la máquina debe mantenerse en su posición vertical original, cualquier variación de esta posición pueda acarrear la perdida de la garantía.

| Modelo de máquina | Dimensiones (mm) | Peso (kg) |
|---|---|---|
| JVC 800 | 1720 x1620 x 2010 | 710 |
4.1.Instrucciones para el desembalado y emplazamiento
¡Tenga especial cuidado al elevar la carga: La carga podría no estar centrada! Para ello use una carretilla elevadora con las palas lo suficientemente largas para sujetar la máquina, teniendo en cuenta el ancho y la profundidad de la máquina para el cálculo de los pesos a levantar.
Una vez abierto el embalaje, retire los topes de fijación de los pies de la máquina

Una vez ubicada la máquina en su ubicación definitiva, también ya puede retirar la película protectora y demás protecciones de los componentes, que fijan e impiden que la máquina se mueva.
5.INSTALACIÓN
5.1.Emplazamiento de la máquina
Antes de cualquier trabajo debemos cerciorarnos de que la máquina está bien alineada y no oscila en ninguno de sus extremos, en tal caso se debe calzar para evitar movimientos. Para su correcto nivel es preciso la utilización de un nivel de burbuja. Esta comprobación se debe realizar tanto en sentido longitudinal como transversal.

Una mal nivelado de la máquina puede originar vibraciones indeseadas y un desgaste prematuro de las guías lineales.

ATENCIÓN: La máquina no debe ser usada en ningún caso por personal no cualificado o no autorizado.
5.2.Conexión eléctrica

PELIGRO ALTA TENSIÓN!
Recuerde: antes de conectar la máquina, retire cualquier protección que pueda tener la máquina para proteger los componentes durante el transporte.
La conexión eléctrica de la máquina debe ser realizada por personal técnico cualificado únicamente al voltaje indicado en el pedido de la máquina.
Para cualquier duda sobre el voltaje, consulte previamente con el fabricante antes de la conexión.
Cualquier reclamación por una conexión incorrecta quedará fuera de garantía.
5.3.Principales componentes de la máquina

- Panel de control de la máquina.
- Puerta de la máquina
- Cuerpo de la máquina.
5.4.Panel de control

- Pantalla LCD
- Selección de desplazamiento para movimiento de muela: Interior, exterior o ambas
- Cerrar muelas
- Abrir muelas
- Desplazamiento hacia la izquierda de la muela/piedra abrasiva.
- Desplazamiento hacia la derecha de la muela/piedra abrasiva.
- Selector de velocidad de giro de la cuchilla.
- Botones para accesorios opcionales que lleve la máquina
- Inicio del ciclo automático
- Apagado del ciclo automático.
- Parada de emergencia.
6.ENCENDIDO DE LA MÁQUINA
En esta sección le indicamos cómo funcionan los botones del panel de control de la ELITE JVC 800.

NOTA: Los datos que aparecen en las diferentes imágenes son a modo de ejemplo, cada tipo de herramienta tiene sus datos recomendados y el profesional del afilado debe conocerlos.
Parada de emergencia
Es el botón rojo situado en la parte inferior derecha, en la penúltima fila de botones. En caso de que haya algún fallo en el uso o se esté creando una situación de peligro permite la desconexión automática de la máquina.
No debe utilizarse a menos que no sea estrictamente necesario.
Una vez utilizada para volver a utilizar la máquina se debe tirar de ella para que vuelva a la posición inicial.

ATENCIÓN: Bajo ningún concepto se debe modificar o manipular este mando, esto automáticamente pone en peligro de lesiones graves al operario y a las personas que estén a su alrededor.
Operación de afilado
Para iniciar el proceso de afilado, primero deberá cerciorarse que el botón de la parada de emergencia no esté activado.
Los dos tipos de modos en los que pueda operar son el MODO STOP y en MODO START.
PELIGRO: nunca manipular los botones del panel de control mientras se está realizando un cambio de muela abrasiva: peligro de lesiones muy graves.

ATENCIÓN: antes de poner la muela en marcha debemos asegurarnos de que ésta está bien sujeta al eje donde va situada y que NADIE está manipulando en la zona donde ésta gira. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE PUEDE PONER LA MUELA EN MARCHA MIENTRAS ALGUIEN LA ESTÁ MANIPULANDO.
6.1.Encendido y referenciado
Encienda la máquina con el selector de encendido en posición ON, desactive la parada de emergencia en caso que esté activa.
La pantalla de la máquina se enciende y la luz verde del semáforo también.
Compruebe que ningún eje colisionará con la muela abrasiva para referenciar.
A continuación cierra la cabina y pulse el botón inicio (START) y siga las instrucciones de la pantalla.
IMPORTANTE: No abra la cabina mientras la máquina está referenciando. En caso de abrirla accidentalmente, vuelva a apagar la máquina y repita el proceso.
Una vez la máquina ha acabado de referenciar está lista para trabajar.
7.FUNCIONAMIENTO
7.1.Presentación de la máquina
7.2. Puesta en marcha y funcionamiento
7.3. Funcionamiento del panel de control
7.4. Montaje del portacuchillas y la cuchilla
7.5. Montajes de las muelas
7.6.Ejemplo de trabajo
8.MANTENIMIENTO
8.1.Mantenimiento preventivo
El mantenimiento de las afiladoras ELITE JVC 800 es muy simple pero a la vez importante.
Consta de lo siguiente:
- Limpieza de las guías del carro.
- Limpieza y engrasado de la mesa de trabajo, en caso de no utilizar la máquina durante varios días, para evitar su oxidación.
- Comprobación del nivel de taladrina en el refrigerante, utilizando la taladrina recomendada por ELITE: SintoCut MIX para acero y ELITE SintoCut PRO MIX para acero + carburo de tungsteno. El nivel de taladrina debe estar entre el 2 y el 8%. El estar por debajo puede comportar oxidación de partes mecánicas y si el nivel es superior puede resultar tóxico.
- Periódicamente se debe vaciar el lodo con virutas que se va depositando tanto en la zona de trabajo como en el depósito del refrigerante.
- Mantener la máquina limpia y en buenas condiciones permitirá un uso óptimo a largo plazo.
Utilice el equipo solo en ambientes secos. La temperatura debe estar entre 5 y 40ºC. Una humedad relativa mayor al 90%, así como un ambiente salino, provocaría la corrosión prematura de la máquina.
Para engrasar el circuito neumático recomendamos usa el aceite Esso Spinesso
9.ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
9.1.Muelas abrasivas
9.1.1. Para el afilado de cuchillas de acero
Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. 3522-A2 o 3522-B2. 6A2 Resina ø150x60xø60 mm.
9.1.2. Para cuchillas de carburo de tungsteno
Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. 3020-A2. 6A2 ø150x6x4x50xø60CH8 D126 C75
9.1.3. Para HSS o eliminación de material pequeño en hojas de acero
Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. 3120-C2. 6A2 ø150x6x4x50xø60CH8 B181 C75
9.2.Taladrina para el sistema de refrigeración de afilado
Recomendamos usar ELITE SintoCut PRO MIX o equivalente.
9.3.Accesorios adicionales
Accesorios opcionales para equipar con su máquina.
9.3.1.Sistemas de filtración
La máquina puede estar equipada con uno de los siguientes sistemas de filtrado ELITE. Si su máquina ya tiene uno de estos sistemas y necesita información o ayuda, consulte el manual del sistema de filtrado.
9.3.1.1.FILTRAmaq UNO
Sistema de filtrado integrado en la máquina para ahorrar espacio.

9.3.1.2.FILTRAmaq SOLO
Sistema de filtrado independiente para una máquina.

9.3.1.3.FILTRAmaq PRO
Sistema de filtración centralizado para la conexión de hasta 5 máquinas.

10.GARANTÍA
Todas nuestras máquinas son probadas antes de ser enviadas. No obstante, siempre pueden presentarse defectos no observables a simple vista.
Nuestras máquinas están garantizadas contra defectos de fabricación o del material en condiciones normales de uso y mantenimiento.
El período de esta garantía es de 12 meses a partir de la fecha de compra y consiste en la sustitución del material defectuoso.
La garantía quedará automáticamente anulada en caso de modificación ajena a nuestra empresa. O bien en casos manifiestos de mal uso de la máquina.
La garantía no incluye las piezas sujetas a desgaste normal por su uso como patines, cartucho de lubricación, abrasivos, etc.
12.DESCARGAR MANUAL
13.PREGUNTAS FRECUENTES
Pregunta nr1
Respuesta nr 1