Hero Image

CU mini 1200 - Manual do usuário

1. PRIMEIROS PASSOS

Parabéns pela aquisição da retificadora de facas ELITE modelo CU mini 1200.

Leia este guia antes de começar.

O ELITE CU mini modelo 1200 é um afiador e amolador de lâminas industrial para alcançar a qualidade ideal para o trabalho a que se destina. Seu design e programação permitem otimizar o trabalho de desbaste de forma ágil e segura.

Este manual apresenta as principais funções da esmerilhadeira a fim de evitar riscos à sua saúde ou que possam ocasionar quebra ou desgaste prematuro da máquina.

Em caso de dúvida, entre em contato diretamente conosco ou com um de nossos distribuidores autorizados.

Nota Informativa: A utilização descrita no manual deste amolador de facas nele descrito pode apresentar algumas variações de uso, pois nosso maquinário está sujeito a possíveis modificações construtivas, dependendo da incorporação de avanços tecnológicos em nossos equipamentos de afiação.


2.SEGURANÇA

2.1.Regulamentos de segurança

Observe e aplique cuidadosamente as seguintes regras de segurança, o não cumprimento dessas regras pode causar ferimentos pessoais ou danos à própria máquina.

A instalação e manutenção da máquina descrita neste manual devem ser realizadas apenas por operadores familiarizados com o seu funcionamento e com conhecimentos técnicos suficientes.

O modelo ELITE CU mini 1200 foi projetado para afiar facas, excluindo qualquer outro tipo de operação.

peligro-tension.webp

PERIGO ALTA VOLTAGEM

peligro.webp

PERIGO DE ACIDENTE

gafas

PERIGO DEVIDO À PROJEÇÃO DE FAÍSCAS

calzado

USE SAPATOS DE PROTEÇÃO

guantes

PERIGO DE FERRAMENTAS AFIADAS

acustica

USE PROTETORES AUDITIVOS

Estes avisos não incluem todos os possíveis riscos que o uso indevido da máquina pode causar. Por isso, o operador deve proceder com prudência e observando as normas.

2.2.Uso e armazenamento do manual de instruções

Este manual de instruções deve ser lido e compreendido por todas as pessoas que entram em contato com a máquina.

Este manual é para:

  • Indicar o uso correto da máquina de acordo com o tipo de trabalho a ser realizado.
  • Forneça as instruções necessárias para o transporte, ajuste e manutenção da máquina.
  • Facilitar o pedido de peças de reposição e informações sobre riscos.

Limites de uso do manual:

A máquina destina-se a uso profissional e, portanto, a experiência do operador é necessária e de vital importância.

Importância e conservação do manual:

Este manual deve ser considerado parte da máquina e, portanto, deve ser anexado a ela até o final de seu uso.

Informações adicionais e esclarecimentos:

O utilizador, proprietário ou responsável pela manutenção pode contactar o fabricante para solicitar qualquer informação adicional sobre a utilização da máquina e possíveis modalidades de intervenção de manutenção e reparação.

Termo de responsabilidade:

O fabricante é considerado isento de qualquer responsabilidade no caso de:

  • Uso inadequado da máquina
  • Uso da máquina por pessoas não treinadas
  • Falhas graves nas manutenções programadas
  • Intervenções ou modificações não autorizadas
  • Uso de peças de reposição não originais.

2.3.Declaração de conformidade

The company hereby:
Elite Sharpening Machines, SLU
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

declara que o produto abaixo indicado, com base na sua conceção e construção, bem como na versão comercializada pela nossa empresa, cumpre os requisitos básicos obrigatórios de saúde e segurança da diretiva CE.

Esta declaração perde a sua validade em caso de modificações não autorizadas no produto.

Nome do produto: ELITE CU mini 1200
Tipo de produto: Afiador e amolador de lâminas industrial
Número de série.: __

Diretiva CE Competências:

  • Diretriz CE de Máquinas (2006/42/EC)
  • Diretiva europeia sobre compatibilidade eletromagnética (2014/30/UE)
  • As finalidades de proteção da diretiva CE de baixa tensão (2006/95/CE) foram cumpridas de acordo com o anexo I, nr. 1.5.1 da diretiva de máquinas 2006/42/EC

A documentação técnica foi compilada pelo representante legal da documentação:

Sergi Valls Gramunt
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

Data / fabricante - Assinatura: __

Dados do signatário: Sergi Valls Gramunt, gerente


3. DADOS TÉCNICOS

Na tabela de informações a seguir, encontre a lista de especificações técnicas da máquina descrita neste manual.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Capacidade útil de trabalhoAté 1230 mm.
Potência do motor do rebolo3 HP para a versão de 50 Hz. 4 HP para a versão de 60 Hz. Opcional: 4 HP na versão 50 Hz / 5 HP na versão 60 Hz
Diâmetro do rebolo150 mm.
Mandril de aperto magnético1230 x 100 milímetros.
Deslocamento deo carro motorizadoMovimento em guias lineares e translação por roda.
Rotação do mandril0º a +90º.
Painel de controleCom tela LCD com armazenamento de programas.
Downfeed automático e programável do reboloPor meio de guias com rolamentos deslizantes antifricção e amortecimento de vibração e fuso trapezoidal.
Equipamento de refrigeração70 litros de capacidade
Conexão400 V. 50 Hz. 3 Ph. + N / 230 V. 50/60 Hz. 3 Ph.
Consumo elétricoConsumo máximo: 4 KW

4.TRANSPORTE

Os ELITE modelo CU mini 1200 são entregues embalados em palete, engradado ou caixa de madeira. Dependendo do seu destino e meio de transporte.

Durante todo o transporte e transferência, a máquina deve ser mantida em sua posição vertical original, qualquer variação nesta posição pode levar à perda da garantia.

Embalage%20CU%20mini%201200

Modelo da máquinaDimensões (mm)Peso (kg)
ELITE CU mini 12002200x650x1500540

4.1.Instruções para desembalar e configurar

Tome especial cuidado ao levantar a carga: A carga pode não estar centrada! Para tal, utilize um empilhador com lâminas suficientemente compridas para suportar a máquina, tendo em conta a largura e a profundidade da máquina para o cálculo dos pesos a levantar.

Uma vez aberta a embalagem, retire os batentes de fixação dos pés da máquina
CU%20mini%201200%20Anclaje%20a%20palet

Para retirar a máquina da embalagem, utilize somente uma empilhadeira, com lâminas suficientemente compridas para sustentá-la adequadamente.

Certifique-se de levantar a máquina colocando as lâminas da empilhadeira nos dois orifícios localizados em cada lado da máquina para esse fim.
CU%20mini%201200%20Emplazamiento

As facas devem ficar abertas o máximo que o furo da máquina permite, para ter melhor estabilidade.

PERIGO DE TOMBAR A MÁQUINA SE NÃO FOR MANUSEADA COM CUIDADO. EVITE FREIOS OU MOVIMENTOS SURGIDOS!

Uma vez posicionada a máquina em seu local definitivo, já é possível retirar a película protetora e demais proteções dos componentes, que fixam e evitam o movimento do carro.


5.INSTALAÇÃO

5.1. Posicionamento da máquina

Antes de qualquer trabalho devemos certificar-nos de que a máquina está bem alinhada e não oscila em nenhuma das suas extremidades, caso em que deve ser calçada para evitar movimentos. Para seu nível correto é necessário usar um nível de bolha. Esta verificação deve ser realizada tanto longitudinal quanto transversalmente.
nivel-de-burbuja

O nivelamento incorreto da máquina pode causar vibrações indesejadas e desgaste prematuro das guias lineares.
peligro

AVISO: A máquina não deve ser utilizada em nenhuma circunstância por pessoal não qualificado ou não autorizado.

5.2.Conexão elétrica

peligro-tension.webp

PERIGO ALTA VOLTAGEM!

Lembre-se: antes de conectar a máquina, remova qualquer proteção que a máquina possa ter para proteger os componentes durante o transporte.

A retificadora ELITE modelo CU mini 1200 deve ser estritamente ligada à tensão indicada no pedido da máquina e na própria máquina. A ligação a uma tensão diferente da indicada pode causar uma avaria na máquina e representa um risco para as pessoas que a utilizam.

Esta instalação deve ser realizada por pessoal técnico qualificado e verificada com um medidor de tensão antes de ligar a máquina.

É absolutamente essencial que a seção transversal do cabo de conexão seja a necessária, que a máquina tenha uma tomada dedicada e esteja protegida contra sobrecargas e derivações e que esteja o mais próximo possível da tomada elétrica.

Os terminais de conexão elétrica possuem uma burocracia para facilitar a correta conexão.

Conexion

A ELITE não assume qualquer responsabilidade no caso de uma instalação elétrica incorreta que possa causar mau funcionamento da máquina e até mesmo danos pessoais ou materiais.

5.3.Principais componentes da máquina

CU%20mini%201200%20Componentes%20de%20la%20maquina

A. Painel de controle
B. O carro pára para limitar o deslocamento do carro para a esquerda ou para a direita.
C. Paradas do carro de segurança
D. Interruptor principal

5.4.Painel de controle

CU%20mini%201200%20-%20Panel%20de%20control%20para%20manual

  1. Luz da máquina
  2. Botão ON/OFF do ciclo automático
  3. Rebolo para cima
  4. Rebolo para baixo
  5. Seletor para edição e navegação do menu
  6. Parada de emergência

6.INICIANDO

Nesta seção, mostramos como operar o ELITE CU mini 1200 para funcionar.
peligro

NOTA: Os dados que aparecem nas diferentes imagens são a título de exemplo, cada tipo de ferramenta tem os seus dados recomendados e um operador experiente deve conhecê-los.

Parada de emergência

É o botão vermelho redondo. Em caso de falha de uso ou de criação de situação de perigo, permite o desligamento imediato da máquina.

Não deve ser nósa menos que seja estritamente necessário.

Depois de usada, para usar a máquina novamente, você deve puxá-la para retornar à posição inicial, deve ser necessário referenciamento e configuração adicionais.
peligro

AVISO: Em nenhuma circunstância este controle deve ser modificado ou manipulado, isso automaticamente coloca o operador e as pessoas ao seu redor em risco de ferimentos graves.

Operação de afiação

Para iniciar o processo de afiação, você deve primeiro certificar-se de que o botão de parada de emergência não esteja ativado.

PERIGO: nunca manipule os botões do painel de comandos durante a substituição do disco abrasivo: perigo de ferimentos muito graves. É altamente recomendável desligar e desconectar da rede elétrica a máquina ao trabalhar dentro da máquina.

peligro

ATENÇÃO: antes de começar a girar o rebolo certifique-se de que ele esteja bem preso ao suporte do rebolo onde está localizado e que NINGUÉM esteja manipulando na área onde gira. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A RODA DEVE SER ARRANCADA ENQUANTO ALGUÉM ESTIVER MANUSEANDO.


6.1.Ligação da máquina

6.2. Troca do rebolo

Ferramentas necessárias: Chave fixa nº 17.

Com a máquina desligada, remova o parafuso sextavado da parte inferior do rebolo. Segure a roda e o anel do suporte da roda para que não caia.
Agora insira o novo rebolo.
Reposicione o anel de localização na posição correta para que o pino de localização passe pelo anel de localização.
Recoloque o parafuso sextavado e aperte.

7. OPERAÇÃO DE TRABALHO

7.1. Como desmagnetizar lâminas e ferramentas

Caso as lâminas ou ferramentas fiquem magnetizadas pelas placas magnéticas, podemos utilizar o desmagnetizador ELITE para eliminar os restos (acessório opcional).


8.MANUTENÇÃO

8.1.Manutenção preventiva

A manutenção do modelo ELITE CU mini 1200 é muito simples, mas ao mesmo tempo importante.

Consiste no seguinte:

  1. Limpeza das guias do carro - Diariamente
  2. Limpar e engraxar o mandril, caso a máquina não seja utilizada por vários dias, para evitar a oxidação.
  3. Verifique o nível de refrigerante no tanque, utilizando o refrigerante recomendado pela ELITE: SintoCut MIX para aço e ELITE SintoCut PRO MIX para aço + carboneto de tungstênio. A mistura do refrigerante deve ser feita com água na proporção entre 2 e 8% do SintoCut. Estar abaixo dele pode levar a oxidação de peças mecânicas e se o nível for mais alto pode ser tóxico.
  4. Retirar a lama que se deposita tanto na área de trabalho como no líquido de refrigeração - Diariamente.
  5. Lubrifique os mancais de deslizamento do carro por meio dos niples de lubrificação - Mensalmente.
  6. Manter a máquina limpa e em boas condições permitirá uma utilização óptima a longo prazo.

Utilize o equipamento apenas em ambientes secos. A temperatura deve estar entre 5 e 40ºC. Uma umidade relativa superior a 90%, bem como um ambiente salino, causariam corrosão prematura da máquina.


9.ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS

9.1. Rebolos

9.1.1. Para desbaste pesado em lâminas de aço

Recomendamos o uso de ELITE ref. nº 3522-A2 ou 3522-B2. 6A2 Resina ø150x60xø60 mm.

9.1.2. Para HSS ou material pequeno, remova as lâminas de aço

Recomendamos o uso de ELITE ref. nº 3120-C2. 6A2 ø150x6x4x50xø24CH8 B181 C75

9.1.3. Para lâminas de carboneto de tungstênio

Recomendamos o uso de ELITE ref. nº 3020-A2. 6A2 ø150x6x4x50xø24CH8 D126 C75

9.2. Agentes refrigerantes

9.2.1. Trabalhando apenas com aço e HSS

Recomendamos o uso do ELITE SintoCut MIX ou equivalente ao trabalhar somente com aço.

9.2.2. Trabalho com aço e metal duro

Se a máquina deve trabalhar com aço e também com carboneto de tungstênio, então é melhor trabalhar com o SintoCut PRO MIX ou equivalente, pois é uma escolha melhor para trabalhar com carboneto.

9.3.Equipamento

9.3.1.Sistemas de filtragem

A máquina pode ser equipada com um dos seguintes sistemas de filtragem ELITE. Se a sua máquina já possui um destes sistemas e necessita de informação ou ajuda, consulte o manual do sistema de filtragem.

9.3.1.1.FILTRAmaq SOLO

Sistema de filtragem independente para uma máquina.

CU%20mini%201200-FILTRAmaq%20SOLO%202

9.3.1.2.FILTRAmaq PRO

Sistema de filtragem centralizado para até 5 máquinas.

FILTRAmaq PRO.webp

9.4.Desmagnetizador

Para lâminas ou ferramentas que ficam magnetizadas, recomendamos o uso do desmagnetizador ELITE.

Demagnetizer%20ELITE


10. GARANTIA

Todas as nossas máquinas são testadas antes de serem enviadas. No entanto, sempre pode haver defeitos que não são observáveis a olho nu.

Nossas máquinas são garantidas contra defeitos de fabricação ou material em condições normais de uso e manutenção.

O prazo desta garantia é de 12 meses a partir da data de compra e consiste na substituição do material defeituoso.

A garantia será automaticamente cancelada em caso de modificação fora da nossa empresa. Ou em casos manifestos de mau uso da máquina.

A garantia não inclui peças sujeitas a desgaste normal devido ao uso, como patins, cartucho de lubrificação, abrasivos, etc.


11.FAQ

Pergunta nº1

Resposta não. 1