Hero Image

SVG 850 - Manuel d'utilisation

1. PREMIERS PAS

Félicitations pour votre achat de l'affûteuse de lame de scie ELITE modèle SVG 850.

Lisez ce guide avant de commencer.

La SVG 850 est une rectifieuse automatique pour dessus et face de scies circulaires à dents en carbure de tungstène de ø100 à ø850 mm.
Il est équipé de 5 axes CNC pour un usinage complet de toutes les géométries de dents courantes en un seul cycle.

Ce manuel vous présente les principales fonctions du broyeur afin d'éviter les risques pour votre santé ou pouvant provoquer une panne ou une usure prématurée de la machine.

En cas de doute, veuillez nous contacter ou contacter l'un de nos distributeurs agréés.

Note informative : Le manuel d'utilisation de l'affûteuse de scie circulaire qui y est décrit peut présenter certaines variations d'utilisation car notre machinerie est sujette à d'éventuelles modifications de construction, en fonction de l'incorporation des avancées technologiques dans nos équipements d'affûtage.


2.SÉCURITÉ

2.1.Règles de sécurité

Observez et appliquez attentivement les règles de sécurité suivantes, le non-respect de ces règles peut provoquer des blessures ou des dommages à la machine elle-même.

L'installation et l'entretien de la machine décrite dans ce manuel doivent être effectués uniquement par des opérateurs familiarisés avec son fonctionnement et disposant de connaissances techniques suffisantes.

Les affûteuses ELITE de la gamme SVG 850 ont été conçues pour l'affûtage de scies circulaires à dents en carbure, à l'exclusion de tout autre type d'opération.

peligro-tension.webp

DANGER HAUTE TENSION

peligro.webp

DANGER D'ACCIDENT

gafas

DANGER DÛ À LA PROJECTION D'ÉTINCELLES

calzado

PORTER DES CHAUSSURES DE PROTECTION

guantes

DANGER DES OUTILS TRANCHANTS

acustica

UTILISER DES PROTECTEURS AUDITIFS

Ces avertissements n'incluent pas tous les risques possibles que pourrait engendrer une mauvaise utilisation de la machine. Pour cette raison, l'exploitant doit procéder avec prudence et respecter les règles.

2.2.Utilisation et conservation du manuel d'instructions

Ce manuel d'instructions doit être lu et compris par tout le personnel qui entre en contact avec la machine.

Ce manuel est pour :

  • Indiquer l'utilisation correcte de la machine selon le type de travail à effectuer.
  • Fournir les instructions nécessaires pour le transport, le réglage et l'entretien de la machine.
  • Faciliter la commande de pièces détachées et l'information des risques.

Limites d'utilisation du manuel:
La machine est destinée à un usage professionnel et, par conséquent, l'expérience de l'opérateur est requise et d'une importance vitale.

Importance et conservation du manuel:
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie de la machine et doit donc y être attaché jusqu'à la fin de son utilisation.

Informations complémentaires et précisions:
L'utilisateur, le propriétaire ou la personne chargée de l'entretien peut contacter le fabricant pour demander toute information supplémentaire sur l'utilisation de la machine et les modalités possibles d'intervention d'entretien et de réparation.

Expiration de la responsabilité:
Le fabricant est considéré comme exonéré de toute responsabilité en cas de:

  • Mauvaise utilisation de la machine
  • Utilisation de la machine par des personnes non formées
  • Défaillances graves dans la maintenance planifiée
  • Interventions ou modifications non autorisées
  • Utilisation de pièces de rechange non originales.

2.3.Déclaration de conformité

La société par la présente:
Elite Sharpening Machines, SLU
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

Déclare que le produit indiqué ci-dessous, de par sa conception et sa construction, ainsi que la version mise sur le marché par notre société, est conforme aux exigences fondamentales obligatoires de santé et de sécurité de la directive CE.

Cette déclaration perd sa validité en cas de modifications non autorisées du produit.

Nom du produit: ELITE SVG 850
Type de produit: Affûteuse de scies circulaires
Numéro de série: __

Compétences de la directive CE:

  • Directive CE sur les machines (2006/42/CE)
  • Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE)
  • Les objectifs de protection de la directive CE basse tension (2006/95/CE) ont été remplis conformément à l'annexe I, nr. 1.5.1 de la directive machines 2006/42/CE

La documentation technique a été compilée par le représentant légal de la documentation:

Sergi Valls Gramunt
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

Date / fabricant - Signature: __
Données signataires : Sergi Valls Gramunt, gérant


3. DONNÉES TECHNIQUES

Dans le tableau d'informations suivant, retrouvez la liste des spécifications techniques de l'affûteuse décrite dans ce manuel.

DONNÉES TECHNIQUESSVG 850
Diamètre extérieur de la lame de scieDu ø100 au ø850 mm. (4" à 33,5")
Diamètre du trou de la lame de scieÀ partir de ø10 mm.
Épaisseur de la lame de scieJusqu'à 8 mm.
Pas de dentJusqu'à 125 mm.
MEULAGE SUPÉRIEUR
Angle de dépouilleDe +5º à +25º
Angle de biseauDe -45º à +45º
Chemin de meulageJusqu'à 25 mm.
Formes de dents disponiblesPlat (F) - Simple biseau (L/H ou R/H) - Alterné (ATB) - Alterné et biseauté (HGB) - Dent pointue (PTR) - Triple éclat (TRZ) - Pointu et plat - Triple éclat et plat ( TCG) - Double triple puce (D/T/C) - Combinaison (SLR)
MEULAGE DU VISAGE
Angle du crochetDe -10º à +25º
Chemin de meulageJusqu'à 20 mm.
Formes de dents disponiblesFace standard plate
AUTRES DONNÉES
Moteur de meule0,33 kW
Vitesse de la meuleRéglable de 2500 à 5000 tr/min
Diamètre de la meule pour le dessusø150 mm.
Diamètre de la meule pour le visageø175 / 200 mm.
5 axes CNCA: cliquet d'avance - B: angle du crochet de dent - X: charge de meulage - Y: angle latéral de dent - Z: trajectoire de meulage
Dimensions des machines1650x1200x1900mm.
Poids de la machine640 kg.

3.1 EXIGENCES TECHNIQUES

Un raccordement d'air de 6 bars est requis.
Tension de connexion: 220V 2Ph 50/60 Hz
Puissance de connexion requise: 2,5 kW

3.2 ÉQUIPEMENT INCLUS

  • Porte-scie pour incisives d'un diamètre de 100 à 210 mm.
  • Porte-scie pour disques d'un diamètre de 210 à 850 mm.
  • Bague de centrage: ø30 mm.
  • Support de meule pour meules d'affûtage du visage et du dos
  • Cliquet d'alimentation de 3 mm.
  • Dispositif d'affûtage en série de diamètres égaux
  • Éclairage de la zone de travail à l'aide d'une lampe LED
  • Préparation pour se connecter au système de filtration de la machine ou au système de filtration centralisé.

4.TRANSPORT

L'ELITE SVG 850 est livré emballé dans une caisse en bois.

Pendant tout transport et transfert, la machine doit être maintenue dans sa position verticale d'origine, toute variation de cette position peut entraîner la perte de la garantie.

Embalage SVG.webp

Modèle de machineDimensions de l'emballage (mm)Poids brut (kg)
SVG8501720x1720x2050740

4.1.Instructions pour le déballage et la configuration

Soyez particulièrement prudent lors du levage de la charge : la charge peut ne pas être centrée!

Pour soulever ou déplacer la charge, utilisez un chariot élévateur doté de lames suffisamment longues pour supporter la machine, en tenant compte de la largeur et de la profondeur de la machine pour le calcul des poids à soulever.

Une fois l'emballage ouvert, retirez les butées de fixation des pieds de la machine

desembalaje SVG.webp

Retirer les protections avant de connecter la machine
SVG%20proteccion


5.INSTALLATION

5.1.Placement des machines

Avant tout travail, assurez-vous que la machine est bien alignée et qu'elle n'oscille à aucune de ses extrémités, auquel cas elle doit être calée pour éviter tout mouvement. Pour son niveau correct, il est nécessaire d'utiliser un outil de nivellement. Ce contrôle doit être effectué tant longitudinalement que transversalement.
nivel-de-burbuja

Un mauvais nivellement de la machine peut provoquer des vibrations indésirables et une usure prématurée des guidages linéaires.

Avant de la connecter, retirez toutes les protections d'emballage dont dispose la machine pour le transport.

peligro

AVERTISSEMENT: La machine ne doit en aucun cas être utilisée par du personnel non qualifié ou non autorisé.

5.2.Raccordement électrique

peligro-tension.webp

DANGER HIGH VOLTAGE!

The electrical connection of the machine must be carried out by qualified technical personnel only at the voltage indicated in the machine order / machine identification plate.
For any doubt about the voltage, consult the manufacturer before the connection.

Any claim for an incorrect connection will be out of warranty.

Le raccordement électrique de la machine doit être effectué par du personnel technique qualifié uniquement à la tension indiquée sur la commande de la machine/plaque d'identification de la machine.
Pour tout doute sur la tension, consulter le constructeur avant le branchement.

Toute réclamation pour une connexion incorrecte sera hors garantie.

5.3.Principaux composants de la machine

SVG_850_Media_Cabina.webp

  1. Porte de commande de la machine.
  2. Enceinte droite fixe.
  3. Panneau de commande de la machine.

5.4.Panneau de configuration

Pantalla SVG manual.webp

  1. Écran LCD
  2. Axe Z vers le haut/meule vers le haut.
  3. Axe X gauche/meule gauche.
  4. Axe X à droite / meule à droite.
  5. Encodeur pour naviguer dans les menus de l'écran.
  6. Axe Z vers le bas/meule vers le bas.
  7. Mouvement du cliquet d'indexation vers le haut/bas.
  8. Serrage ouvert/fermé.
  9. Interrupteur d'éclairage de cabine LED marche/arrêt.
  10. Pompe de refroidissement ON/OFF.
  11. Bouton DÉMARRER.
  12. Bouton ARRÊT.
  13. Arrêt d'urgence.

6. DÉMARRAGE

Dans cette section, nous vous montrons comment utiliser l'ELITE SVG 850 afin de fonctionner.

peligro

REMARQUE : Les données qui apparaissent dans les différentes images sont à titre d'exemple, chaque type d'outil a ses données recommandées et un opérateur qualifié doit les connaître.

Arrêt d'urgence

C'est le bouton rond rouge. En cas de panne d'utilisation ou de création d'une situation dangereuse, il permet la déconnexion immédiate de la machine.

Ne doit pas être utilisé sauf si cela est strictement nécessaire.

Une fois utilisée, pour utiliser à nouveau la machine, vous devez la tirer pour revenir à la position initiale, un référencement et une configuration supplémentaires doivent être nécessaires.
peligro

AVERTISSEMENT: Cette commande ne doit en aucun cas être modifiée ou manipulée, cela met automatiquement l'opérateur et les personnes qui l'entourent en danger de blessures graves.

Opération d'affûtage

Pour démarrer le processus d'affûtage, vous devez d'abord vous assurer que le bouton d'arrêt d'urgence n'est pas activé.

DANGER: ne jamais manipuler les boutons du panneau de commande lors du changement de la meule abrasive: risque de blessures très graves. Il est fortement recommandé d'éteindre et de débrancher la machine du secteur lorsque vous travaillez à l'intérieur de la machine.

peligro

ATTENTION : avant de commencer à faire tourner la meule, assurez-vous qu'elle est bien fixée au support de meule où elle se trouve et que PERSONNE ne manipule dans la zone où elle tourne. LA ROUE NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE DÉMARRÉE PENDANT QUE QUELQU'UN LA MANIPULE.

Configuration SVG 850

6.1.Mise sous tension de la machine et prise d'origine des axes

Allumer la machine en plaçant l'interrupteur principal sur ON, désactiver l'arrêt d'urgence s'il est actif.

L'écran de la machine s'allume et le voyant vert du voyant s'allume, indiquant que la machine est maintenant sous tension.

Vérifiez maintenant qu'aucun axe n'entrera en collision avec la meule pour démarrer le processus de prise d'origine.

Fermez ensuite la porte de la cabine, appuyez sur le bouton de démarrage (START) et suivez les instructions à l'écran.

IMPORTANT: N'ouvrez pas la porte de la cabine pendant que la machine est en déplacement. Si vous l'ouvrez accidentellement, éteignez la machine et répétez le processus.

Une fois le référencement terminé, la machine est prête à fonctionner et le menu de travail s'affiche sur l'écran LCD.

6.2.Changer la meule

Outillage nécessaire: Clé fixe n°17.

La machine étant éteinte, retirez la vis hexagonale du bas de la meule. Maintenez la roue et l'anneau support de roue afin qu'ils ne tombent pas.
Insérez maintenant la nouvelle meule.
Repositionnez la bague de positionnement dans la position correcte afin que la goupille de positionnement passe à travers la bague de positionnement.
Remplacez le boulon hexagonal et serrez.

6.3.Changer le porte-scie

L'affûteuse ELITE modèle SVG 850 est équipée de deux (2) supports de lame de scie. Un jusqu'à ø850 mm et un autre support pour petites lames de scie <ø200 mm.

Pour échanger les supports, retirez les deux (2) vis et conservez-les. Maintenant, nous avons le soutien de l’extérieur. Il est important de s'assurer qu'à la sortie du support, le pion de centrage reste dans sa position. Lorsque le pion de centrage de 10 mm s'use à cause de l'utilisation, il faudra l'échanger contre un neuf.

Ensuite, placez l'autre support de lame de scie et veillez à le fixer à nouveau. Or, le pion de centrage lui-même limite le diamètre que l'on peut mettre sur la lame de scie.

Le montage de la lame de scie est le même que pour l'autre support: utilisez une bague de centrage et nous pouvons maintenant monter la lame de scie à affûter. Il est prêt à travailler.

6.4.Réglage de la came d'avance d'indexation en fonction du diamètre de la scie circulaire

En fonction du diamètre de la lame, la came d'avance d'indexation devra être ajustée pour que le cliquet d'indexation fasse avancer les dents de la scie.

REMARQUE : Pour régler la came d'avance d'indexation, le cliquet d'avance d'indexation doit être dans sa position inférieure. Sinon, la force du ressort déplacera la tige d'indexation vers la position la plus basse et nous perdrons la position actuelle.


7. OPÉRATION DE TRAVAIL

7.1.Affûtage du haut de la dent

Pour rapprocher la meule du sommet de la dent, une fois que nous avons vérifié que nous avons placé la meule appropriée pour affûter la partie supérieure ou externe de la dent, nous devons aller au dernier écran du programme de travail et appuyer sur la touche START. bouton. Un message informatif apparaîtra à l'écran, la machine demandera de commencer à faire tourner la meule. Si nous appuyons à nouveau sur le bouton START, la machine se déplace et vous pouvez maintenant définir les points de meulage initiaux.

Ensuite, nous devons fermer la pince en appuyant sur le bouton de serrage du panneau de commande (voir l'image du panneau de commande pour localiser le bouton). Ensuite, nous pouvons appuyer sur le bouton de mouvement du cliquet d'avance pour vérifier que nous sommes dans la bonne dent, comme le demande l'écran de configuration de la machine, puis nous devons éloigner la goupille d'indexation pour éviter une collision avec la meule. À ce stade, nous devons suivre le guide dans le menu de l’écran LCD pour suivre les instructions permettant de toucher la meule avec la dent.

De là, nous pouvons déplacer l'axe à l'aide des boutons de mouvement du panneau de commande, pour l'approcher à vitesse rapide ou, si l'on appuie une fois sur le sélecteur de menu, à vitesse lente.

Pour commencer l'approximation, démarrez le mouvement avec la vitesse rapide sélectionnée, une fois la meule assez proche, puis sélectionnez la vitesse la plus lente pour faire la phase d'approximation fine jusqu'à ce que l'on touche doucement la dent avec la meule. Toujours avec un support visuel.

Une fois que la meule est en contact avec la dent, il faut relever la pierre jusqu'au point où commencera la phase d'affûtage. À ce stade, appuyez sur le bouton START pour confirmer.

La machine se prépare au deuxième point si nécessaire, le menu d'aide sur l'écran LCD nous en informera : il y a des scies qui, en raison de la géométrie de leurs dents, n'ont besoin que d'un seul point de réglage et d'autres qui en nécessitent deux.

Réglage pour l'affûtage du dessus

Rapprochement du sommet de la dent

7.2.Affûtage de la face dentaire

Pour rapprocher la meule de la face de la dent ou de la partie interne de la dent de la lame de scie, assurez-vous de sélectionner le programme approprié pour le meulage de la face sur l'écran LCD du panneau de commande.

Une fois que nous avons entré les paramètres corrects dans le programme, nous appuyons sur SAVE dans le menu LCD pour sauvegarder le programme. Ensuite, nous appuyons sur le bouton START. Un message d'avertissement indiquant que la meule va commencer à tourner apparaîtra sur l'écran LCD. (il s'agit d'un message informatif qui nous avertit du danger d'être à proximité de la meule). Après cela, nous appuyons à nouveau sur le bouton START. Nous verrons comment la machine est préparée pour le processus d'affûtage et la meule commence à tourner.

À ce stade, l'utilisation des boutons fléchés de direction nous permettra de déplacer l'axe, nous pourrons nous rapprocher de la meule à une vitesse rapide. Si, au contraire, nous voulons sélectionner la vitesse lente, nous appuierons une fois sur le sélecteur blanc. Nous pouvons déplacer l’axe dont nous avons besoin pour nous déplacer.

Cela nous permet de faire une première approximation avec la vitesse rapide.

REMARQUE IMPORTANTE : à ce stade, il est important de s'assurer que la mâchoire est fermée et que la dent à affûter est la bonne.

Une fois que nous serons proches de la dent, nous changerons la vitesse en lente sur l'écran de menu à l'aide du sélecteur blanc.

Maintenant, nous touchons doucement la meule avec la dent, puis nous devons déplacer la meule jusqu'au point de la partie interne où nous voulons que le processus d'affûtage s'arrête. C’est à ce stade que se terminera l’affûtage.

Une fois le processus d'approximation terminé, nous appuyons à nouveau sur le bouton START et le cycle d'affûtage commencera à s'exécuter.

Ajustement pour l'affûtage du visage

Rapprochement de la face de la dent


8.MAINTENANCE

8.1.Maintenance préventive

L'entretien des rectifieuses ELITE modèle SVG 850 est très simple mais en même temps important.

Il se compose des éléments suivants:

  • Nettoyage des guides chariots - Quotidien
  • Nettoyer et graisser les parties polies, au cas où la machine ne serait pas utilisée pendant plusieurs jours, pour éviter l'oxydation.
  • Vérifiez le niveau de liquide de refroidissement dans le réservoir de liquide de refroidissement. Vous pouvez utiliser pour remplir le liquide de refroidissement l'ELITE SintoCut PRO MIX. Le liquide de refroidissement doit être mélangé à de l'eau entre 2 et 8 %. Un niveau inférieur peut entraîner une oxydation des pièces mécaniques et si le niveau est plus élevé, cela peut être toxique. - Mensuel.
  • Les boues et saletés déposées tant dans la zone de travail que dans le réservoir de liquide de refroidissement doivent être vidées - Chaque semaine.
  • Garder la machine propre et en bon état permettra une utilisation optimale à long terme.

Utilisez l'équipement uniquement dans des environnements secs. La température doit être comprise entre 5 et 40ºC. Une humidité relative supérieure à 90 %, ainsi qu'un environnement salin, provoqueraient une corrosion prématurée de la machine.

Pour lubrifier le circuit pneumatique, nous recommandons d'utiliser l'huile Esso Spinesso.


9.ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES

9.1.Meules

9.1.1.Meulage supérieur

Pour le meulage du dessus utiliser la meule réf. n° 2031-A. 14B1 D107/46 ø150x8x5x10xø32 mm.

9.1.2. Meulage du visage

Pour le surfaçage utiliser la meule réf. n° 2132-A. 12V9 20º D76 C125 ø175x2,9x13x13xø32 mm.

9.2.Agents de refroidissement

Nous recommandons d'utiliser ELITE SintoCut PRO MIX ou équivalent pour mélanger avec une émulsion d'eau. Si vous préférez moudre avec de l'huile, vous pouvez utiliser notre SintoCut PRO MD. Les deux liquides de refroidissement sont disponibles en bidon de 20 litres ou en fût de 200 litres.

9.3.Équipement

Équipement supplémentaire de la machine.

9.3.1.Systèmes de filtrage

La machine peut être équipée de l’un des systèmes de filtrage ELITE suivants. Si votre machine dispose déjà d'un de ces systèmes et que vous avez besoin d'informations ou d'aide, veuillez vous référer au manuel du système de filtrage.

9.3.1.1.FILTRAmaq UNO

Système de filtrage intégré à la machine pour gagner de la place.

FILTRAmaq%20UNO

9.3.1.2.FILTRAmaq SOLO

Système de filtrage indépendant pour une machine.

FILTRAmaq SOLO 2.webp

9.3.1.3.FILTRAmaq PRO

Système de filtrage centralisé pour jusqu'à 5 machines.

FILTRAmaq PRO.webp


10.GARANTIE

Toutes nos machines sont testées avant d'être expédiées. Cependant, il peut toujours y avoir des défauts qui ne sont pas visibles à première vue.

Nos machines sont garanties contre tout défaut de fabrication ou de matière dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.
La durée de cette garantie est de 12 mois à compter de la date d'achat et comprend le remplacement du matériel défectueux.

La garantie sera automatiquement annulée en cas de modification extérieure à notre société. Ou en cas manifeste de mauvaise utilisation de la machine.

La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l'usure normale due à l'usage telles que patins, cartouche de lubrification, abrasifs, etc.


11.TÉLÉCHARGER LE MANUEL

User manual SVG 850 - EN.pdf


12.FAQ

Lors du meulage du visage, la partie interne ou externe des dents enlève plus de matière

Ajustez la partie interne de la pince : elle est décalée et fait en sorte que le corps de la lame de scie ne soit pas perpendiculaire à la meule.
[/détails]

La course du cliquet d'alimentation ne descend pas complètement ou elle descend trop

L'indexeur, lorsqu'il est en position basse, doit avoir son roulement interne positionné exactement dans le rayon de la came d'indexage. Ce problème peut être causé par 3 raisons :

  1. Le commutateur inductif utilisé pour référencer l’index est mal réglé. Veuillez vérifier la position et la fixer fermement.
  2. Les étapes du pilote sont mal configurées, veuillez vérifier le schéma électrique ou demander à un technicien Elite de le régler à nouveau.
  3. La valeur de déplacement de l'axe saisie dans l'écran de configuration de la commande de la machine est erronée. Veuillez contacter un technicien Elite pour le réajuster.