Hero Image

ELITE B 70 - Manual de instrucciones

1. PRIMEROS PASOS

Felicitaciones por su compra de la afiladora de brocas y avellanadores ELITE modelo B 70.

Lea esta guía antes de comenzar.

La ELITE modelo B 70 es una máquina de afilado de brocas y avellanadores. Puede afilar brocas de ø3 a ø 70 mm (estándar hasta 40 mm.)

Este manual le introduce en las principales funciones de la afiladora a fin de evitar riesgos para su salud o que puedan causar una avería o desgaste prematuro de la máquina.

En caso de cualquier duda le rogamos nos contacte directamente o a uno de nuestros distribuidores autorizados

Nota Informativa: El uso descrito en el manual de esta afiladora puede presentar algunas variaciones en el uso ya que nuestra maquinaria está sujeta a posibles modificaciones constructivas, dependiendo de la incorporación de avances tecnológicos en nuestro equipo de afilado.


2.SEGURIDAD

2.1.Normas de seguridad

Observe y aplique cuidadosamente las siguientes reglas de seguridad, el incumplimiento de estas reglas puede causar lesiones personales o daños a la máquina misma.

La instalación y el mantenimiento de la máquina descritos en este manual deben ser realizados únicamente por operadores que estén familiarizados con su funcionamiento y tengan suficientes conocimientos técnicos.

La afiladora ELITE modelo B 70 ha sido diseñada para el afilado de brocas y avellanadores excluyendo cualquier otro tipo de operación.

peligro-tension.webp

PELIGRO ALTO VOLTAJE

peligro.webp

PELIGRO DE ACCIDENTE

gafas

PELIGRO POR PROYECCIÓN DE CHISPA

calzado

UTILICE ZAPATOS PROTECTORES

guantes

PELIGRO DE HERRAMIENTAS AFILADAS

acustica

USE PROTECTORES AUDITIVOS

Estas advertencias no incluyen todos los posibles riesgos que podría ocasionar un uso inadecuado de la máquina. Por ello, el operador debe proceder con prudencia y observando las normas.

2.2.Uso y conservación del manual de instrucciones

Este manual de instrucciones debe ser leído y comprendido por todo el personal que entre en contacto con la máquina.

Esta guía es para:

  • Indicar el uso correcto de la máquina según el tipo de trabajo a realizar.
  • Proporcionar las instrucciones necesarias para el transporte, ajuste y mantenimiento de la máquina.
  • Facilitar el pedido de repuestos e información de riesgos.

Límites de uso del manual:
La máquina está destinada a un uso profesional y, por lo tanto, la experiencia del operador es necesaria y de vital importancia.

Importancia y conservación del manual:
Este manual debe considerarse parte integrante de la máquina y, por lo tanto, debe permanecer junto a ella hasta el final de su uso.

Información adicional y aclaraciones:
El usuario, propietario o persona de mantenimiento puede ponerse en contacto con el fabricante para solicitar cualquier información adicional sobre el uso de la máquina y las posibles modalidades de intervención de mantenimiento y reparación.

Caducidad de la responsabilidad:
El fabricante se considera exento de cualquier responsabilidad en caso de:

  • Uso inadecuado de la máquina
  • Uso de la máquina por personas no capacitadas
  • Fallos graves en el mantenimiento programado
  • Intervenciones o modificaciones no autorizadas
  • Uso de repuestos no originales.

2.3.Declaración de conformidad

Por la presente, la empresa:
Elite Sharpening Machines, SLU
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

Declara que el producto que se indica a continuación, en base a su concepción y construcción, así como la versión puesta en el mercado por nuestra empresa, cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud obligatorios de la directiva CE.

Esta declaración pierde su validez en caso de modificaciones no autorizadas del producto.

Nombre del producto: ELITE B 70
Tipo de producto: Afiladora de brocas y avellanadores
Número de serie.: __

Competencias Directivas CE:

  • Directiva para maquinaria CE (2006/42/CE)
  • Directiva europea sobre compatibilidad electromagnética (2014/30/UE)
  • Los fines de protección de la directiva de baja tensión CE (2006/95/CE) se cumplieron de acuerdo con el anexo I, nr. 1.5.1 de la directiva de máquinas 2006/42/CE

La documentación técnica fue compilada por el representante legal de la documentación:

Sergi Valls Gramunt
Joan Oró, 27
ES-08635 Sant Esteve Sesrovires

Fecha / fabricante - Firma: __
Datos del firmante: Sergi Valls Gramunt, gerente


3.DATOS TÉCNICOS

En la siguiente tabla de información, encuentre la lista de especificaciones técnicas de la afiladora descrita en este manual.

DATOS TÉCNICOSELITE B 70
Capacidad de afiladoDe ø3 a ø70 mm (0,12" a 2,75"). Opcional hasta ø70 mm (2,75")
Tipo de taladrosTaladros de 2, 3 y 4 hojas para madera o acero, derecha e izquierda
Tensión de conexión200 / 1Ph

Tipos de brocas que puede afilar

4.TRANSPORTE

La afiladora ELITE B 70 se entrega embalada en una caja de madera.

Durante todo el transporte y traslado, la máquina debe mantenerse en su posición vertical original, cualquier variación en esta posición puede dar lugar a la pérdida de la garantía.
B70%20Embalaje

VERSIONES DISPONIBLES
ModeloTamaño del embalajePeso bruto
B 70800 x 600 x 750 mm.80 kilos

4.1.Instrucciones de desembalaje y montaje

Tenga especial cuidado al levantar la carga: ¡La carga puede no estar centrada!

Para levantar o mover la carga, utilice un montacargas con palas lo suficientemente largas para soportar la máquina, teniendo en cuenta el ancho y profundidad de la máquina para el cálculo de los pesos a levantar.

Para desembalar, quite el panel superior y las piezas de bloqueo de madera.

La máquina va sujeta con soportes de madera atornillados a la caja. Retírelos antes de intentar moverla.
B70%20Packaging

Una vez que la máquina esté en su ubicación definitiva, puede retirar la película protectora y otras protecciones de los componentes que sujetan e impiden que la carga se mueva.


5.INSTALACIÓN

5.1.Colocación de la máquina

Antes de cualquier trabajo asegurarse de que la máquina esté bien alineada y no oscile en ninguno de sus extremos, en cuyo caso deberá calzarse para evitar movimientos. Para su correcto nivelado es necesario utilizar una herramienta niveladora. Este control debe realizarse tanto longitudinal como transversalmente.
nivel-de-burbuja

Una mala nivelación de la máquina puede provocar vibraciones no deseadas y un desgaste prematuro.

peligro

ATENCIÓN: La máquina no debe ser utilizada bajo ningún concepto por personal no cualificado o no autorizado.

5.2.Conexión eléctrica

peligro-tension

¡PELIGRO ALTO VOLTAJE!

Recuerde: antes de conectar la máquina, retire cualquier protección que pueda tener la máquina para proteger los componentes durante el transporte.

La afiladora ELITE B 70 debe conectarse estrictamente al voltaje indicado en el pedido de la máquina y en la propia máquina. La conexión a un voltaje diferente al indicado puede causar una avería en la máquina y representa un riesgo para las personas que usen la máquina.

Para su conexión a la red eléctrica, la máquina requiere 1 Ph.

Esta instalación debe efectuarse por personal técnico cualificado y comprobarse con un medidor de tensión antes del encendido de la máquina.

Es absolutamente imprescindible que la sección del cable de conexión sea la requerida, que la máquina disponga de una toma dedicada y protegida contra sobrecargas y que esté lo más próxima posible a la toma de corriente.

Rechazamos cualquier responsabilidad por una conexión mal efectuada.

Una vez efectuada y comprobada la conexión, gire el interruptor general ON/OFF a la posición ON.

5.3.Principales componentes de la máquina

B70%20components

  1. Lente óptica iluminada por LED (opcional)
  2. Protección de la muela
  3. Muela abrasiva
  4. Leva para sujeción de la excéntrica
  5. Palanca de sujeción para prisma
  6. Prisma de sujeción
  7. Soporte de prisma con escala.
  8. Soporte para sujeción de prisma
  9. Boquilla para extracción de polvo
  10. Bloque de soporte (con palanca de sujeción)
  11. Ajuste del ángulo de la punta
  12. Alimentación prisma
  13. Placa de soporte con ranuras de fijación A1, A, B, C
  14. Motor, 230 V, 50 Hz
  15. Interruptor principal
  16. Pomo en estrella de fijación
  17. Ajuste continuo del ángulo de desprendimiento
  18. Tornillo de fijación para ajuste del ángulo de desprendimiento
  19. Avance del del motor
  20. Palanca de sujeción para bloque de soporte
  21. Tornillos de ajuste para corredera con rodamiento de rodillos

5.4.Accesorios

Porta herramientas en cono MT1, MT2, MT3

B70%20Accessory%201

Diamantador
B70%20Accessory%202

Soporte diamantador
B70%20Accessory%203

Tope de profundidad con imán
B70%20Accessory%204

Porta brocas para ø40-60 mm.
B70%20Accessory%205

Útil para el afilado de avellanadores
B70%20Accessory%206

Lente óptica
B70%20Accessory%207

Boquilla para extracción de polvo
B70%20Accessory%208


6. PUESTA EN MARCHA

En esta sección le mostramos cómo operar la ELITE B 70 para que funcione.

peligro

NOTA: Los datos que aparecen en las diferentes imágenes son a modo de ejemplo, cada tipo de herramienta tiene sus datos recomendados y un operario experto debe conocerlos.

PELIGRO: nunca manipule los botones del panel de control mientras realiza el mantenimiento de la máquina: peligro de lesiones muy graves. Se recomienda encarecidamente apagar y desconectar de la red eléctrica la máquina cuando se trabaje en su interior.

peligro

6.1. Encendido de la máquina

Después del encendido, se enciende una luz de advertencia en el panel de control. Esta lámpara indica que se puede iniciar el proceso de configuración

6.1.2.Conexión eléctrica

La afiladora ELITE B 70 debe estar estrictamente conectada a la tensión indicada en el pedido de la máquina y en la propia máquina. La conexión a una tensión distinta a la indicada puede provocar una avería en la máquina y representa un riesgo para las personas que la utilizan.

Esta instalación debe ser realizada por personal técnico calificado y verificada con un voltímetro antes de encender la máquina.

Es absolutamente imprescindible que la sección del cable de conexión sea la requerida, que la máquina disponga de una toma de corriente específica y esté protegida contra sobrecargas y derivaciones, y que esté lo más cerca posible de la toma de corriente.

Rechazamos cualquier responsabilidad por una mala conexión.

Una vez realizada y comprobada la conexión, gire el interruptor principal de ON / OFF a la posición de ON.

ELITE Sharpening Machines, rechaza toda responsabilidad por una mala conexión, que además de provocar un mal funcionamiento de la máquina puede dañar a personas, animales u objetos.


7. FUNCIONAMIENTO DEL TRABAJO

7.1. Funcionamiento general

7.2. Utilización

Para brocas de 3 a 20 mm. utilice el soporte con las mordazas interiores. Para brocas de 20 a 40 mm. quite las mordazas interiores.

Para sacarlas, quite los 4 pasadores con una llave de 2,5 mm.

Para fijar las mordazas: sitúelas en el soporte de manera. Asegúrese que la linea graduada esté alineada con las marcas externas.
B70_1

Los números en las mordazas no estarán visibles. Fije suavemente los pasadores, sin apretar en exceso.
B70%202

7.3. Sujeción y alineación de brocas helicoidales a derechas

Afloje el tornillo de sujeción 2 y saque el pasador 1 hacia el tope. Fije de nuevo, dependiendo del diámetro deje sobre salir la broca del soporte.
B70%203

Brocas de 3-35 mm: con el corte ajustado al soporte.
Brocas de 35 a 40 mm: ajustadas al final del pin que sobresale del soporte.

A continuación alinee el corte paralelo a la linea derecha marcada en la mordaza
B70%204

Para conseguir el paralelismo en brocas pequeñas, se sugiere fijar una segunda broca del mismo diámetro en la parte posterior de la primera.

Para brocas de mayor diámetro utilizar la prolongación del soporte para la parte cilíndrica
B70%202

Saque el pin 1 y fije con el tornillo.

En brocas rotas, primero haga un planeado del frente.

7.4 Alineado de brocas a derechas

Ajuste el prisma a 118º y el soporte en el valor 0 de la escala. Para ajustar el ángulo de desprendimiento, abra el tornillo de fijación (B) y ajuste con la excéntrica cerrando el pasador en el valor que se indica más abajo. Cuanto más bajo sea el valor en la escala más bajo será el ángulo de desprendimiento. Afloje el pomo en estrella.
B70_5

  • A: Tornillo de porno estrella
  • B: Tornillo de fijación
  • C: Ajuste del ángulo de holgura
Ángulo de holgura
Broca, ØGrado de la escala
3 - 401,5 - 2,5
40 - 602,0 - 3,0

Seguidamente arranque el motor y haga girar el prisma con la broca cuidadosamente moviendo adelante la guía hacia la muela. Anote la posición en la escala y vuelva atrás. Abra la leva y gire 180º el prisma. Finalmente, compruebe el alineamiento asegurándose de que el ángulo de corte está paralelo a la linea graduada.

7.5 Vaciado del núcleo de las brocas helicoidales

Para el vaciado del núcleo, sin quitar la broca del prisma de sujeción, debemos ajustar el ángulo de desprendimiento a 0 y fijar el soporte del prisma con el pomo en estrella en el agujero C.
B70_3

B70_3

Movemos la muela con el motor hacía la derecha. Abrimos la mordaza en el prisma y ajustamos hacia la linea “A”

Ahora podemos iniciar el afilado de aproximadamente 1/10 del diámetro de la broca utilizando la parte izquierda de la muela, en la parte interna del ángulo de corte. Para un correcto posicionamiento debemos girar el prisma de apoyo y el motor de alimentación. El ancho del corte cruzado debería ser de aproximadamente 1 mm. Para una broca de diámetro 10 mm. Para realizar ambos lados debemos girar el prisma de apoyo y repetir el proceso.

7.6 Afilado de brocas a izquierdas

Debemos introducir la broca fuera del prisma de sujeción dependiendo del diámetro (incluso en las brocas a derechas)

Alinee el ángulo de corte hacia la linea, tal y como se muestra en la siguiente fotografía
B70%208

Para ajustar correctamente el ángulo de desprendimiento, suelte el ajuste infinito del ángulo de corte 1 y y apriete en 2. La linea 1 es para brocas a derechas y la linea 2 es para brocas a izquierdas.
B70%209

Para el afilado de brocas a izquierda, cuanto mayor es el número, más bajo es el ángulo de desprendimiento.

Ángulo de holgura
Broca, ØGrado de la escala
3 a 143,3 - 3,9
15 a 402,7 - 3,3
40 a 602,2 - 2,8

Para el afilado del núcleo de la broca utilice la posición 1, gire el prisma de sujeción a la posición “A” y fije el pomo en estrella en el agujero A1 (ver figura siguiente). Con el ajuste del ángulo de desprendimiento se debe determinar cuánto debemos entrar en el núcleo (1/10 del diámetro aprox.)

B70%207

Cuadro 3
Perforación, ØGrado de la escala
3 - 202 - 2,6
21 - 402,7 - 3,3
41- 603,2 - 3,8

7.7 Brocas en cruz o con facetas

Corte principal:
La broca se alinea como una broca en espiral de corte derecho con la marca de graduación derecha (1).

Para la forma de faceta cruzada, alinee el taladro siempre con la longitud total del pasador (2). Ahora afile el filo principal de la misma manera en ambos lados como se describe en el apartado 7.4
B70%2011

Para adelgazar la banda, recubra el borde derecho de la muela con aprox. 30° 45° a mano (3).

Después de finalizar el procedimiento de pulido, deje que la broca se fije en el prisma. Coloque el ángulo libre en 2,5 - 2,7 (fotografía 1). Fije el prisma con el tornillo de estrella en el orificio C (fotografía 2). Gire el ángulo superior a aprox. 150°. Ahora muévase con la muela, comenzando por el borde exterior del taladro hasta el centro del borde del cincel del taladro (fotografía 3).

Observe la marca de alimentación y aléjese de la muela. Invierte el prisma 180°. Ahora repita los últimos pasos y avance hasta la marca de alimentación indicada

7.8 Brocas de metal duro - para piedra

Afile solo con muelas de diamante o silicona. Introduzca la broca en el soporte dejando 30 mm. aproximadamente fuera de dicho soporte. Alinee el ángulo de corte paralelo a la linea recta graduada (posición 2 de la siguiente figura)

Ajuste el soporte a 118º y el ajuste de la base a 130º. Ángulo de desprendimiento graduado al 2 (dependiendo del tipo de broca, más o menos). Ajustar el pomo en estrella en el agujero B. Utilizando el avance, afile del exterior hacia el interior de la placa. Gire el soporte 180º y repita el proceso.

Para corregir el ángulo de corte principal, mantenga la broca fija dentro del soporte, solo fije la unidad en el agujero A1. Repita el proceso anterior

B70%207

7.9 Afilado de brocas para metal

Introduzca la broca en el soporte dejando 40 mm. fuera del soporte y alinee uno de los cortes a la linea 2

Fije el diamantador en el soporte y diamante el interior de la muela a 60º (vea la siguiente fotografía).

Ajuste el prisma de sujeción a 180º, ángulo de desprendimiento según su necesidad. Ajuste el tornillo de la perilla de estrella en el orificio B.

B70%207

Con el avance del motor, pase de izquierda a derecha girando el prisma. Gire el soporte y afilar la segunda cara.

Afilado de la punta central:

Deje la broca fijada en el soporte. Ponga el soporte a 118º y el ajuste de la base entre -30 y -A. El ajuste del ángulo de desprendimiento entre 2 y 3,5 y fije el pomo en estrella en el agujero C. Moviendo el motor y el avance de la broca, mueva de forma cruzada para conseguir la forma de pirámide. Anote las posiciones en ambas escalas (motor y avance del prisma) y repita en ambos lados.

B70%207

7.10 Afilado de brocas para control 90º

Introduzca la broca en el soporte dejando 15 mm. fuera y posicione el ángulo de corte paralelo al ajuste del afilado de la broca (posición 3).

Ajuste el soporte a 90º y el ángulo de desprendimiento a 3,2 (aprox.) Mueva el avance con la oscilación y afile una cara. Gire el soporte y afile la segunda cara.

7.11 Afilado de brocas bidiametrales con dos cortes a 118º

Primer paso: ajuste el soporte a 118º en la escala. El proceso es igual que en brocas a derechas.

Segundo paso: Ajuste como en el primer paso y acerque el segundo corte hacia la parte derecha de la muela en ángulo recto a la muela. Ángulo de desprendimiento dependiendo de sus necesidades.

7.12 Afilado de brocas bi-diametrales a 90º

Primer paso: igual que en una broca a derechas estándar.

Segundo paso: Para esto tenemos que vaciar la parte derecha de la muela del exterior hacia el medio. Ajustar el soporte a 118º, ángulo de desprendimiento a 0. Fijar el pomo en estrella en posición A. A través del avance afilar desde el exterior hacia el interior y retroceder una vez se termine. Girar el soporte para repetir el otro corte.

7.13 Afilado de escariadores

Vacíe la muela como indicado en el apartado anterior.

Ajuste la herramienta en el soporte dejando unos 35 mm. fuera del soporte y alinee un corte paralelo a la linea recta marcada. Utilice el freno magnético (vea sección 5.4 Accesorios). Ajuste el ángulo de desprendimiento a 0 y posicione el pomo en estrella en A. Afile desde el interior hacia fuera utilizando el avance del motor. Retroceda y alinee el siguiente corte.

No cambie el soporte de posición. Para el afilado del dorso fije el pomo en estrella en B y repita del proceso de afilado descrito antes.

7.14 Afilado de fresas de dos cortes

Fije la fresa y alinee uno de los cortes paralelo a la linea recta de posicionamiento.

Para fresas pequeñas ponga otra del mismo diámetro detrás de la primera.

Para el afilado del corte principal, ajuste el soporte a 180º, la base a 0 o 1-2 o justo en medio. Fije el ángulo de desprendimiento a 0. El pomo en estrella a la posición A

Para el afilado del ángulo de desprendimiento: fije el pomo en estrella en B y repita el proceso como en el corte principal.

Para las fresas de más de 2 cortes (máx. 4) va a necesitar el accesorio opcional del ajuste magnético de profundidad (vea sección 5.4 Accesorios).

7.15 Afilado de la muela

Fije el diamantador giratorio en la base ajustado a 118º. Fije con el pomo en estrella ajustado en A. Sitúe el ángulo de desprendimiento a 3,5 y el apoyo de la mordaza de sujeción a 0.


Mueva el avance del prisma en dirección a la muela hasta que el diamante toque suavemente la muela y comience a girar. Ahora muévase con el avance del motor hacia la izquierda o hacia la derecha, hasta que la muela esté limpia y afilada nuevamente.

Atención: dar carga de forma suave y cuidadosa (máximo 2-3 lineas de escala).

7.16 Accesorios especiales

7.16.1 Afilado de avellanadores

Para el afilado de avellanadores, se requiere el accesorio opcional para este tipo de herramientas: soporte para el afilado de avellanadores.

Primero fije el plato de apoyo en el agujero A. A continuación fije el ángulo de desprendimiento en el nº 2. Esto garantiza que la linea imaginaria vaya a través del centro de la mordaza de sujeción y el centro de la muela.

El prisma de sujeción se debe fijar a 90º. Ahora coloque el avellanador en la pinza del soporte para afilar el avellanador y alinee borde cortante como se muestra en la siguiente fotografía, en la linea graduada.

Lleve el prisma de sujeción hacia el tope del apoyo y fije el pasador para este fin. Luego fije el porta-avellanadores en el prisma de sujeción de 20 a 40 mm. Mediante el giro del volante del porta-avellanadores en el sentido de las agujas del reloj daremos carga de afilado.


Se recomienda el uso de una muela bien afilada y limpia para evitar que se queme el avellanador.

Alineación del avellanador

Ajuste básico de un avellanador con 3 cortes y pinza de 10 mm. + tuerca

Para el afilado de avellanadores se precisa de la leva de paso (opcional). El ajuste se realiza como se muestra en la siguiente figura (la izquierda es incorrecta y la derecha la correcta.

Alineado del avellanadores en cruz

Alineado de avellanadores

Leva para avellanadores en cruz (opcional)

Ajuste el ángulo de desprendimiento a la marca nº 2

Pinza de 6/8/12 mm. (opcional)

Fije el pomo en estrella en la posición A

B70%207

Cambio de leva

En caso de que tuviera que cambiar la leva en el soporte para avellanadores, afloje el pasador roscado con una llave allen de 3 (ver imagen)

Sitúe el soporte con el volante en una superficie plana.

Manualmente presione abajo el cuerpo (contra la tensión del muelle).

Con la otra mano, deslice la leva fuera del rodamiento por la parte superior del cuerpo.

La inserción de la leva se realiza en sentido inverso.

Tenga precaución que el pin se monte en el lugar donde se ha sacado.

  • 1: Dibuje la leva al lado del rodamiento al revés
  • 2: Pasador roscado
  • 3: Cuerpo receptor

7.17 Montaje de la muela

Para la muela estándar: La imagen muestra el montaje de la muela con el portamuelas.

Ponga atención que el tornillo nº 4 tiene rosca a derecha (también para montar muelas especiales)

Coloque los espaciadores de plástico incluidos entre el soporte y la muela. Después de montar la muela abrasiva, afloje ambos tornillos de cabeza plana con una llave de boca de 10 mm o una llave combinada y retire la cubierta de la muela abrasiva hacia el lado izquierdo.

Coloque la nueva muela abrasiva en el eje del motor y apriete el tornillo allen M8. Ahora vuelva a montar la muela en orden inverso y verifique si la cubierta de la muela está montada correctamente.

Nunca utilice la afiladora B70 con una cubierta de muela no montada correctamente. Una vez que haya montado la muela correctamente, deberá rectificarla.

Fije el giroscopio en el prisma, ajuste el soporte del prisma a 118°, fíjelo con el tornillo de fijación en el orificio A. Gire el ajuste del ángulo libre a la posición 3,5. El prisma descansa en 0. Mueva el avance del prisma hacia la muela, de modo que el diamante toque la muela y comience a girar. Mueva el avance del motor con la muela hacia la izquierda y hacia la derecha, limpie y ajuste la muela.

ATENCIÓN: alimente con cuidado (solo alimente 2-3 líneas de graduación) con el alimentador del prisma.

Muelas especiales

Para muelas de 20 mm. de espesor se debe utilizar el anillo espaciador de 20 mm.

Para muelas de 8mm de espesor se debe utilizar el anillo espaciador de 32 mm.

7.18 Cambio de la muela

  • 1: Tuerca 1
  • 2: Tuerca 2
  • 3: Tornillo Allen 3. Tornillo a derechas que se abre mediante el giro a la izquierda.

!! Para cambiar la muela, desconecte la máquina de la red eléctrica.

Abra los dos tornillos 1 y 2 del protector con una llave de 10 mm. Quite el protector de la muela.

Afloje el tornillo hexagonal mediante una llave allen de 5. Gire el tornillo hasta que se pueda sacar la muela con el portamuelas.

Introduzca la nueva muela en el eje del motor y fije el tornillo de nuevo, finalmente fije el protector de la muela. Compruebe que la muela ha quedado montada correctamente.

Nunca utilice la máquina sin el protector de muela instalado

7.19. Servicio de asistencia técnica

En ELITE tratamos de satisfacer a nuestros clientes a través de productos confiables y fáciles de usar. No obstante, si experimenta alguna incidencia durante el uso de la máquina, no dude en ponerse en contacto con nosotros lo antes posible directamente o a través de nuestros distribuidores autorizados, que le atenderán, si los hay en su país, con mayor proximidad y profesionalidad.

Deseamos que disfrute de este producto durante muchos años, por favor: cuando finalice la vida útil de la afiladora, elimínela correctamente en las instalaciones necesarias para su correcta eliminación y reciclaje.


8. MANTENIMIENTO

8.1.Mantenimiento preventivo

La limpieza y lubricación periódicas del equipo son esenciales durante toda su vida útil.

Diariamente: limpiar el carro de soporte del prisma y el prisma de sujeción del polvo de lijado. ¡No sople la máquina con presión de aire!

Semanalmente: limpiar la máquina completa y rociar con aceite las piezas en bruto. Mantenga cerrados los recipientes de grasa. Los lubricantes de recipientes abiertos no son aptos para engrasar.

Los rodamientos del motor tienen lubricación de por vida. En caso de condiciones de trabajo agravadas, como aumento de carga en los rodamientos, alta humedad, suciedad excesiva, etc., sugerimos cambiar los rodamientos del motor después de aproximadamente 5 años.

Utilice el equipo solo en ambientes secos. La temperatura debe estar entre 5 y 40ºC. Una humedad relativa mayor al 90%, así como un ambiente salino, provocaría la corrosión prematura de la máquina.

8.2. Lista de recambios

  • Mordazas interiores 3-20 mm.
  • Prisma de 20-40 mm.
  • Prisma de 40-60 mm.
  • Diamantador completo
  • Recambio del diamantador giroscópico
  • Lente óptica con neón
  • Lampara de neón
  • Muela de corindón de 200x40x51 mm. Grano 60 (estándar)
  • Muela de corindón de 200x40x51 mm. Grano 100
  • Muela de corindón de 200x40x51 mm. Grano 180
  • Muela de corindón de 200x20x51 mm. Grano 100
  • Espaciador para muela de 8 mm.
  • Soporte de muela con cono
  • Soporte de prisma
  • Sujeción para el soporte del prisma
  • Pasador excéntrico para el soporte del prisma
  • Rodamiento de bolas para giro mecánico
  • Protección para el protector de polvo
  • Leva de sujeción M10 para prisma 20-40 mm
  • Pasador para el ajuste de la longitud en el prisma
  • Motor 400 V. 50 Hz.
  • Protector de la muela
  • Botón de control con escala
  • Husillo trapezoidal TR 12x3 para el avance de la carga

9. ACCESORIOS Y CONSUMIBLES

9.1.Muelas

9.1.1.Para el afilado de brocas de acero

Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. B70-13. Corindón ø200x40x51 mm.

9.1.2.Para el afilado de brocas de metal duro.

Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. B70-14. 1A1. D76 C75. Diamante ø200x30x3xø51 mm.

9.1.3.Para el afilado de brocas de HSS

Recomendamos utilizar ELITE ref. nr. B70-15. 1A1. B76 C75. Borazón ø200x30x3xø51 mm.


10. GARANTÍA

Todas nuestras máquinas se prueban antes de ser enviadas. Sin embargo, siempre puede haber defectos que no son observables a primera vista.

Nuestras máquinas están garantizadas contra defectos de fabricación o materiales en condiciones normales de uso y mantenimiento.
El periodo de esta garantía es de 12 meses desde la fecha de compra y consiste en la reposición del material defectuoso.

La garantía quedará automáticamente anulada en caso de modificación ajena a nuestra empresa o en casos manifiestos de mal uso de la máquina. La garantía no incluye las partes de desgaste.


11.DESCARGAR MANUAL


12. PREGUNTAS FRECUENTES

Pregunta nr1

Respuesta no. 1